小王子 The Little Prince 19 After that, the little prince climbed a high mountain. 随后,小王子爬上了一座高山。 The only mountains he had ever known were the three volcanoes, which came up to his knees. And he used the extinct volcano as a footstool. 他只见过自己星球上的三座火山。它们只有膝盖那么高,而且他把那座熄灭了的火山当凳子。 "From a mountain as high as this one," he said to himself, "I shall be able to see the whole planet at one glance, and all the people…" 小王子自言自语地说道:“从这么高的山上,我应该一眼就可以看到整个星球,以及所有的人。” But he saw nothing, save peaks of rock that were sharpened like needles. 可是,他看到的只是一些非常锋利的悬崖峭壁。 "Good morning," he said courteously. “早上好。”小王子试探地问道。 "Good morning--Good morning--Good morning," answered the echo. “早上好……早上好……早上好,”听到的只有回音。 "Who are you?" said the little prince. “你们是什么人?”小王子问。 "Who are you--Who are you--Who are you?" answered the echo. “你们是什么人……你们是什么人……你们是什么人?”回音回答道。 "Be my friends. I am all alone," he said. “请你们做我的朋友吧,我很孤独。”他说。 "I am all alone--all alone--all alone," answered the echo. “我很孤独……我很孤独……我很孤独,”回音又回答着。 "What a queer planet!" he thought. "It is altogether dry, and altogether pointed,and altogether harsh and forbidding. 小王子想:“这颗行星真奇怪!它哪里都是干巴巴的,又锋利又险峻。 And the people have no imagination. They repeat whatever one says to them… 人们一点想象力都没有,只会重复别人对他们说过的话…… On my planet I had a flower; she always was the first to speak…" 在我的星球上,有一朵花,她总是第一个开口说话的……”
您的浏览器不支持 audio 标签。
更多>>
更多>>