父母自己上阵还是信任辅导班老师?
在学语言这件事儿上,没的商量:家长必须亲自上阵。
爸爸妈妈的语言训练,是母乳,是家常饭菜,辅导班可以当辅食零食。
我永远坚持:最好的学语言方式,是爸妈给孩子做听、说启蒙,然后把接力棒交给老师,去教孩子读、写。
![journal_insert_pic_1004117491](https://pic06.babytreeimg.com/2018/0504/Fg8SkbaBxT13SAzbMfAA8wKp1kr6_m.jpg)
“怕把孩子教错了?”
这种担心,从根子上就错!你最大的误解,在于这个字:“教”。爸妈的作用,本来就不是“教孩子”。
我见过宝妈这样带娃,拿着一个苹果,说,“宝贝,苹果,苹果的英语是apple, apple”,孩子直接走过来,把苹果拿走吃掉,完全忽略“apple”这个发音,妈妈很沮丧。
正确的做法,是“用”,把英语用在生活里,比如:
▶ 宝贝,今晚你想吃apple还是banana?
▶ 宝宝累了?来,piggy back! 妈妈背你!
▶ 妈妈tired,宝贝自己走可以吗?
看到这种中英夹杂的句子,你可能会担心:这样行吗?或者,你可能看到过这样的说法:不要给孩子教baby语,要说完整的成人用的句子……
我以100%负责的态度告诉你:无!所!谓!
如果你有能力用完整句说英文,okay,如果你只能用单词插入句子,没问题,大胆地英汉混用!
你担心的,无外乎这两点:自己发音不好、自己语法不好。
先说发音:我去过六个以英语为主要语言的国家:美国、加拿大、南非、肯尼亚、新加坡、菲律宾,这些几乎用英语做母语的人们,发音也是乱!七!八!糟!
没人在乎你发音是否优美,只要你敢张嘴,人家就能听懂!
再说语法:我辅导家里的小保姆学英语时,真地撕了她自己买的语法书单词书,逼着她大量听故事、读文章。
她雅思考到7分,也搞不懂什么叫做主语从句、状语补足语、不定式。
我大女儿在加拿大念高中,她告诉我:
妈妈,我们班有来自12个国家的人,只有中国学生总问语法题!把我们的加拿大老师都给问蒙了。
这,一点儿都不奇怪。就是想告诉大家:想学好语法,必须先撕掉语法书。